Monthly Archives: юни 2012

krume: Кое му е лошото на побългаряването???

Думата „колежка” си е съвсем уместна на български и си е по правилата на езика, но напоследък по англоговоряща мода почна да се твърди, че думата била „колега“ и за жените. Аз тази тенденция – освен модна глупост и залитане – не знам как да я нарека. Какво сега, като няма род в английския език, дай пък да го затрием и в българския ли, що ли? Аргументът, че „на език X било еди как си, та затова дай сега и на български да станело така“, е не само повърхностен, но и говори за неосъзнаване на сложността и дълбочината на българския език.

Естествено, че ще бъде побългарена – езикът е български. И как било на еди кой си чужд език няма никакво значение.
Естествено, че макар и чужда, думата ще се подчинява на българските езикови закони, така че е съвсем нормално да има и женска форма, тоест КОЛЕЖКА!
Нашият език си е по-сложен от английския. Аз съм стигнал до извода, че всъщност макар и непризнато – поне до сега – най-важно беше благозвучието и „женски“ имена на професии няма само ако звучи грозно. Думите ученичка, съдийка, родителка, учителка си ги има от край време и според мен си звучат добре, а са и уместни, но виж „пилотка“ или пък „хлебарка„…

Проблемът на филолозите е че обикновено познават ЧУЖДИЯ език по-добре отколкото българския и машинално се опитват да наложат чужди и неуместни правила, които в конкретния случай водят направо до смешки.

http://forum.all.bg/showflat.php/Cat/0/Number/1634607/page/4/fpart/1/vc/1